|
回答 ●英語と中国語の試験を同日に受験することができますか? 英語の試験と中国語の試験は同じ時間帯で行われますので、 同時受験は不可能です。 どちらかの試験を半年後に改めて受験してください。 ●今年の検定試験の日程を教えてください。 検定試験は原則として毎年日程が決まっています。 Webサイトの検定試験ページの検定試験の概要に、実施日の記述がありますので 確認してください。 尚、試験の前月には試験の申込みの告知がされます。この時最終的な日程が記載されます。 ●試験対策の教材は、ありますか? 厚生労働省のwebサイトから、医療通訳に必要な用語がダウンロードできます。 試験に必要な医療用語の参考になります。 過去問の販売はしておりますので、TOPページの過去問販売情報を参照してください。 参考教材を以下に紹介します。ただし内容に若干の間違いがあることをご了承ください。 「しくみと病気がわかる からだの事典」成美堂出版 「しくみが見える体の図鑑」エクスナレッジ 「病院でこまらないための日中英対訳 医学実用辞典」日本僑報社 「そのまま使える病院英語表現5000」医学書院 「そのまま使える医療英会話」医学書院 「検査のしくみ・検査値の読み方」日本実業出版社 「ナースに知ってほしい100の病気」メディカルレビュー社 「医療通訳学習テキスト」創英社/三省堂書店 ●試験に関する説明会はありますか? ありません。 ●試験対策講座はありますか? 当協会の会員の学校で開講しています。 ●申込書の記入がうまくいきません。 一度ファイルをダウンロードしてください。 ●振込み口座がわかりません。 口座名義 一般社団法人 日本医療通訳協会 口座番号 三井住友銀行 高円寺支店 普通 7407254 ●協会で講義を行っていますか? 講義はありません。 英語に関しては、医療通訳のレベルアップを目的に月1回の研究会を行っています。 原則として、当協会の会員または、当協会の資格を取得した方が対象です。 詳細は協会にお問合せください。 ●学校を紹介していますか? 協会では直接の紹介はしていません。 医療通訳・医療通訳学校等にキーワードを入力してコンピュターで 検索をしてみてください。 ●独学でも合格しますか? 独学の合格者もたくさんいます。外国籍外国在住合格者もいます。 1級合格者は全く医療知識がない方で500時間位勉強されています。 |